人民艺术家网
 
北京 上海 天津 重庆 吉林 辽宁 江苏 山东 安徽 河北 河南 湖北 湖南 江西 陕西 山西 黑龙江
四川 青海 海南 广东 贵州 浙江 福建 台湾 甘肃 云南 宁夏 新疆 西藏 广西 香港 澳门 内蒙古
您现在的位置:首页 >> 思想理论 >> 内容

“鸡汤体”书名令读者离名家名作更远

  核心提示: 杜闻 【事件】 鲁迅、梁实秋等文学名家作品被冠上“鸡汤体”书名 【观 点】 强行替换名家名作的书名,令其和内容产生断裂 《林语堂:所有的幸福,均与尘世须臾不离》《鲁迅:冷眼看世界,热心过生活》,梁...

杜闻


【事件】 鲁迅、梁实秋等文学名家作品被冠上“鸡汤体”书名

【观 点】 强行替换名家名作的书名,令其和内容产生断裂
   《林语堂:所有的幸福,均与尘世须臾不离》《鲁迅:冷眼看世界,热心过生活》,梁实秋的《人生不过如此而已》、周作人的《不忘此生优雅》、沈从文的《我明白你会来,所以我等》……看到这些编辑和出版机构包装出来的“文艺腔”书名,几位文学名家若尚在,不知会作何感想;《一个人的繁华,两个人的寂寞:张爱玲时光地图》《张幼仪:爱到绝境,灵魂才会逆袭》《我贪恋这泥沼里的温暖:萧红传》……民国女性作家传记,其书名竟然是“小清新”;外国名家名作的书名则沦为“鸡汤体”,屠格涅夫的散文随笔集名叫《在最美的风光里,与灵魂相伴》,收录雨果游记见闻、《克伦威尔序》及作家在各种重大场合讲话的文集,被命名为《脚步不能达到的远方》……
    有微信公众号对这类书名给公众留下的印象进行了一次调查,6000多名参与者中有70%的人选择了“讨厌”“特别没道理”。这类强行给文学名著、文化类书籍扣上“文艺腔”“小清新”“鸡汤体”书名的现象,与当下图书市场中“心灵鸡汤”类图书的泛滥有很大关系。
人们在社会上生存,经受着来自职场、生活、情感等各方面的压力,寻求心灵抚慰成为必需,图书市场中的“心灵鸡汤”书籍和网络上的“鸡汤文”也应运而生。很多“鸡汤”文字苍白、廉价、浅薄、矫情、浮夸、庸俗,思想阙如,模仿跟风严重,书名高度雷同。它们占据书店的畅销书架,流行于微信朋友圏,满足人们的减压需要和情感诉求。出版机构倾向于把各种书籍都扣上这样的书名,是为了吸引“鸡汤”读物基数庞大的需求者,“新瓶装旧酒”,以重新命名的方式把那些平时少有人问津的名家名作兜售出去。读者被书名吸引,看似是走近了名家名作,却带着品尝“鸡汤”的眼光去阅读,其实是与名家名作离得更远。
    作为出版机构,不是经过遴选,把有价值的内容提供给读者,而是追逐时髦,迎合庸俗趣味,这正是目前图书市场上一种不健康的文化生态。一些出版机构只要找到了一种有利于文化产品营销的包装,同一个类型、同一种模式就被死守不放,同一种风格被过度开发和不当利用,接受者的口味由此变得单一,形成了长时间不加选择也没有选择余地的惰性消费,这给生产者带来了利润,为了这样的目的,一些生产者往往不去考虑提升受众品位、提供多元文化消费这一应尽的职责。
     其实,像鲁迅、梁实秋、屠格涅夫、雨果等中外文学名家,其作品原来的名字都拥有着时代的印记和作家个人赋予的深刻寓意,经受过一代又一代读者的品读,已经深植于人们心中。把名家名作的书名强行替换成文字繁缛、意味不明的“文艺腔”“小清新”“鸡汤体”,不仅令书名和内容产生断裂,也会使读者与成书的那个时代产生断裂,无法通过书名与内容的对照了解作家的创作意图。这一代读者和上一代读者之间难以产生共鸣,文学经典传承的纽带也可能因此而断裂,为广大读者提供精神食粮的文化出版机构,诚应思之慎之。


                                                                     (编辑 王霞)

 来源:人民艺术家网
相关文章
  • 欢迎投稿 | 会员搜索 | 关于我们 | 联系我们 | 版权与免责声明
  • 主管:文旅部·中乡会扶贫委
  • 人民艺术家网 www.rmysjw.org 版权所有
  • Copyright © 2024 www.rmysjw.com All Rights Reserved. 京ICP备11041911号